ABRIL DE 2011-04-29    
I DUE FOSCARI EN EL ROMA DE AVELLANEDA
I DUE FOSCARI- VERSIÓN DE CONCIERTO-TEATRO ROMA
 



Soy un ferviente admirador de esta opera de Verdi, para mi junto a LUISA MILLER y MACBETH, una de las obras maestras del Verdi joven. Ese Verdi lleno de pasión, enérgico, que tenia una fuente aparentemente inagotable de melodías para incluir en sus obras, y que aquí contó como pocas veces con un libreto ejemplar, concentrado en su tema dramático, con ninguna dispersión y sobretodo sin esas complicadas historias melodramáticas de hijos cambiados, nombres ficticios y otras yerbas que afearon por ejemplo una obra de su
madurez SIMÓN BOCCANEGRA que pese a la maestría de la música de un Verdi ya
dotado de una mayor madurez, no logra del todo levantar vuelo porque el argumento es realmente imposible de creer.

Foscari es una tragedia sobre el poder. El viejo Doge llega al final de su vida y es aplastado por un enemigo implacable que lo obliga primero a firmar el destierro de su único hijo aun vivo, acusado de un crimen que no cometió y luego cuando debilitado por la muerte de este que no resiste a la idea de la separación de su mujer e hijos, le asesta el golpe final de hacer que el cuerpo legislativo “ condoliéndose” de su tragedia  “ lo libere de las pesadas responsabilidades del mando “ o sea dicho con menos diplomacia, lo destituya.
Se  le ha criticado que es una opera excesivamente sombría, lo cual es en gran medida verdad. Pero es que con ese argumento seria imposible que fuera luminosa, optimista .
Verdi supo servir a este texto con una partitura de gran intensidad dramática, muy especialmente la terrible escena final, y además lo vistió con una sucesión ininterrupta de melodías, propias de una época donde música significaba todavía belleza del sonido.
Y vaya si la hay en este texto ¡

Va de suyo que Foscari es una magnifica oportunidad para el lucimiento de un gran barítono a quien se le pide todo vocalmente y muy especialmente dramáticamente. Buenos Aires tuvo la suerte de ver uno de los mejores interpretes del papel RENATO BRUSON en una versión notable que ciertamente figura entre las 10 mejores interpretaciones que vi en mi vida ( y no han sido pocas ) Otros grandes interpretes que tuve la suerte de ver en el papel
fueron nada menos que PIERO CAPPUCCILLI y LEO NUCCI ambos destacados
exponentes de la parte.

Avellaneda, y Buenos Aires por extensión tuvo la suerte de poder oír a un gran barítono griego ARIS ARGIRIS . Dotado de una bellísima voz, de esas que a uno lo hacen desear continuar oyéndolo la noche toda, con un importante volumen vocal y perfecta solvencia en ambos extremos del registro, bastante exigidos por Verdi dicho sea de paso, es además un excelente músico y un interprete sensible. La suya es una interpretación valiosa, si bien por su juventud y por el hecho de que debutaba en la parte que hasta ahora no ha cantado nunca en una versión escenificada, desde el punto de vista dramático es aun un borrador de la gran versión que seguramente será en algunos años mas si tiene la fortuna de seguir frecuentando el papel. La escena final, magníficamente cantada, no logro trasmitir totalmente el intenso patetismo de la situación. Pero, repito, eso vendrá con el tiempo y la frecuentacion.
Nos hemos dado el gustazo de oír una voz que seguramente hará carrera internacional y que muy posiblemente no volveremos a ver en unos años mas cuando su fama se haya consolidado ( si bien contamos con la ventajita de que siendo su esposa una soprano argentina quizás ese atractivo extracontractual de visitar a la familia lo ponga mas a tiro de los limitados recursos de nuestros teatros locales. ) Por el momento es cantante estable de la Opera de Frankfurt y debuta el año próximo en Viena. Las autoridades del Colon, del Argentino de La Plata y hasta quizás del SODRE uruguayo harían muy bien en tomar nota de este nombre y aprovechar el escaso tiempo que queda antes de su consagración mundial para contratarlo.

Usualmente los teatros de Opera descuidan los demás papeles, conformándose con contratar un gran barítono para el papel titulo. –Craso error. Si bien los personajes del tenor y la soprano tienen una menor profundidad dramática si comparada con la del protagonista, son también “participes necesarios “ de la tragedia y tienen a su cargo varios de los
fragmentos mas endiablados vocalmente que haya escrito Verdi. Esta versión se dio el lujo de tener dos interpretes notables para ambas partes, ambos en el apogeo de sus carreras.
LEONARDO PASTORE  impactó especialmente por la seguridad en el registro agudo y la belleza de su mezza voce, con un par arriesgadísimas transiciones del forte al piano en pleno agudo. Pocas veces lo he oído cantar con tanta soltura y tanta confianza en si mismo. Dio además gran intensidad dramática a sus escenas con un momento de alto voltaje emocional dicha literalmente con las lagrimas pugnando por aparecer. Bellisima, intensa, conmovedora actuación.

No menos convicción dramática exhibió HAYDEE DABUSTI  y fue imposible no rendirse a la fabulosa proeza vocal de un papel tremendamente exigido en la zona aguda, lograda aquí con absoluta precisión ( recuerdo una reciente interprete internacional que cantando el papel en un teatro local afeó lo que era una gran interpretación con una sucesión de sonidos desagradables en la zona aguda ) Y además se dio el lujo de exhibir una depurada línea de
canto verdiano con un uso generoso y expresivamente orientado de la mezza voce, que era el recurso que le faltaba dominar a esta gran soprano local para arañar la perfeccion.


En un buen elenco de cantantes de apoyo se destaco la importante voz de GUADALUPE LARZABAL, dueña de una imponente voz que pide a gritos otros compromisos mas exigentes.
Excelente dirección musical de  CESAR TELLO  con un buen desempeño de la Orquesta Sinfónica Municipal. El coro, al menos desde mi ubicación muy próxima al escenario y a los solistas, poco y nada se escuchó.

UN ULTIMO COMENTARIO AL MARGEN :  por que no se hacen mas operas en versión de concierto ¿? Permiten encarar títulos que no son del circuito normal y para los cuales no se justificaría el desembolso de una puesta que después deberá ser archivada para siempre. Permiten la contratación de cantantes que no tengan inclinación por memorizar un papel que después no les será pedido por otros teatros, ya que en el concierto se puede cantar con la partitura a la vista, como hicieron casi todos los integrantes de esta versión. Y SOBRETODO NOS LIBERA A LOS ESPECTADORES DE LA ANGUSTIA DE PREGUNTARNOS QUE
LOCURA DECIDIRÁ HACER EL REGISTA DE TURNO PONIENDO DE PATAS PARA ARRIBA LA HISTORIA DE LA OPERA PARA SATISFACER SU EGO PERSONAL DE SER LA ESTRELLA DEL ESPECTACULO.

Y por encima de todo permitirían que con un presupuesto menor se hicieran versiones itinerantes que fueran llevados a otros centros del país que tienen una sed insatisfecha por espectáculos líricos de calidad. TAMBIÉN HAY ARGENTINOS FUERA DEL CIRCUITO BUENOS AIRES-AVELLANEDA-LA PLATA, y sólo en algunas grandes ciudades ( Rosario, Bahía Blanca, Córdoba ) consiguen ver de tanto en tanto un espectáculo lirico.
Y como uruguayo acoto, por qué no llevar el espectáculo a algunas ciudades uruguayas  ¿? Por qué no incluir algún cantante del país en el reparto para hacer mas “mercosureña la versión “ 
Y no me atrevo a soñar , pero por que no llevarla a Brasil a Chile, Perú, Venezuela  ¿? -